Люди, помогите, а?
Я упала в фандом Системы, горю и полыхаю. Причем настолько что загорелась переводить фик (пишущийся мостромакси) с английского на русский. Переводится довольно задорно, но затыки тоже случаются и пообсуждать разные места тоже надо.
В общем, кто-нибудь хочет побыть альфа-читателем и бетогаммой по совместительству?
Фик - PG-13, итоговый пейринг ШЦЦ/ЮЦЮ/ЛЦГ, флафф и фикс-ит для всех, есть клевое миростротельство. На данный момент там 123+к слов и это чуть меньше трети.
Требуется: знание литературного русского языка, готовность потрындеть на тему "а как это органично сказать по-русски", готовность расставить потерявшиеся запятые и достаточная ориентация в каноне системы, так как стараюсь переводить единообразно с переводом Псой и Сысой, для чего приходится рыть текст перевода.
Если ты еще есть а АОЗ и/или на фикбуке, обещаю отметить как бету/гамму. Разбор, что куда сунуть на АОЗ чтобы опубликовать тоже очень оценю.
Фик клевый и очень будет обидно перегореть в одиночку...